Se pudiera agregar que las palabras mostradas en katakana son palabras que fueron extraídas del extranjero para ser convertidas al vocabulario japonés.
El japonés carece demasido de vobucabularios extranjeros, como el ejemplo de arriba racing, no existe la pronunciación de una sola consonante, por eso es que al tranformarlo al katakana se le pone una letra japonesa muy cerca a la pronunciación, que este caso es "g" expresado como "gu". No salamente son palabras inglesas, aki en japón abundan mucho tambien las palabras alemanas. Espero que te haya hecho de alguna ayuda, y si teneís alguna otra prugunta escribeme a
sekaimax@gmail.com